Jai shree ram Chapter 3, verse 34 इन्द्रियस्येन्द | English Video

"Jai shree ram Chapter 3, verse 34 इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ। तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ॥ ३-३४ Transliteration: indriyasyendriyasyārthe rāgadveṣau vyavasthitau। tayorna vaśamāgacchettau hyasya paripanthinau॥ 3-34 Hindi Translation: इन्द्रियइन्द्रिय (अर्थात् प्रत्येक इन्द्रिय) के विषय के प्रति (मन में) रागद्वेष रहते हैं मनुष्य को चाहिये कि वह उन दोनों के वश में न हो क्योंकि वे इसके (मनुष्य के) शत्रु हैं। English Translation: Attraction and repulsion are ordained with regard to the objects of all the organs. One should not come under the sway of these two, because they are his adversaries. Follow for more..✍️ Like ♥️ ©Anurag Vishwakarma "

Jai shree ram Chapter 3, verse 34 इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ। तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ॥ ३-३४ Transliteration: indriyasyendriyasyārthe rāgadveṣau vyavasthitau। tayorna vaśamāgacchettau hyasya paripanthinau॥ 3-34 Hindi Translation: इन्द्रियइन्द्रिय (अर्थात् प्रत्येक इन्द्रिय) के विषय के प्रति (मन में) रागद्वेष रहते हैं मनुष्य को चाहिये कि वह उन दोनों के वश में न हो क्योंकि वे इसके (मनुष्य के) शत्रु हैं। English Translation: Attraction and repulsion are ordained with regard to the objects of all the organs. One should not come under the sway of these two, because they are his adversaries. Follow for more..✍️ Like ♥️ ©Anurag Vishwakarma

#JaiShreeRam
#bhagwatgeeta
#learn_English
#Love
#be_happy
#Trending
#Nojoto

People who shared love close

More like this

Trending Topic