पंच_भाषी_लेखिका_तरुणा_शर्मा_तरु

पंच_भाषी_लेखिका_तरुणा_शर्मा_तरु

तरु का आशियाना मिस_तरुणा_शर्मा_तरु(मेरठी_कुड़ी) पंच भाषी संस्कृत लेखिका व वाचक स्वरचित वास्तविक आवाज रचनाये 🇮🇳उत्तर प्रदेश नगरी🇮🇳 कौशिक गौत्र में ब्राह्मण परिवार में जन्मी हम लाड़ो अपने मां पापा के घर के आंगन की..💞 भाषा _हिंदी, अंग्रेजी, संस्कृत, पंजाबी, मराठी स्वरचित संस्कृत रचनाये https://www.yourquote.in/misstarunasharma025 हमरुह पब्लिकेशन के सौजन्य से प्रथम एकल संस्कृत पुस्तक 📚विचारों का आशियाना अर्थात विचाराणाम् गृहम् आप सभी के समक्ष प्रस्तुत है 🙏 तरुणा शर्मा तरु

https://www.instagram.com/taru_ka_ashiyanaa?igsh=bjE2Y3d5Mml3ajlx

  • Latest
  • Popular
  • Video
#पंजाबी #poetrycommunity #tarukikalam25 #indianwriter #मां

शीर्षक ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ छोटी बच्ची सा जीवन विधा शायरीनुमा भाषा शैली पंजाबी भाव वास्तविक Original pic converd AI Mummy nd me... ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਿਸਮਤ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕੁੜੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਾਪਸ ਦਿੱਤੀ, ਮਾਂ ਤੋਂ ਉਹੀ ਸੰਭਾਲ ਵਾਪਿਸ ਲੈਣਾ ਮਜਬੂਰੀ ਬਣ ਗਈ, ਤਰੁਣਾ ਸ਼ਰਮਾ ਤਰੂ हिन्दी अनुवाद छोटी बच्ची सा जीवन भाग्य ने हमारे वापस छोटी बच्ची सा जीवन दे दिया, मां से वापस वही देखभाल करवाना मजबूरी बना दिया, तरुणा शर्मा तरु ਕਈ ਵਾਰ ਹਾਲਾਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਸਾਡੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਕਿੰਨੀ ਅਜੀਬ ਹੈ ਕਿਸਮਤ ਦੀ ਲਿਖਤ, ਇਸ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਬਿਮਾਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਸਾਡੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਮੱਥੇ 'ਤੇ ਕੋਈ ਝੁਰੜੀ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਕਦੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ, ਅਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਬਦਕਿਸਮਤ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਬਜ਼ੁਰਗ ਮਾਂ 'ਤੇ ਕਿੰਨੇ ਬੋਝ ਹਾਂ। ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਕੇ ਅਕਸਰ ਉਦਾਸ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਮਾਂ, ਇਹ ਬਦਕਿਸਮਤ ਧੀ ਇਸ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਦੇ-ਕਦੇ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਡਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਸਾਡੀ ਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ, ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। हिन्दी अनुवाद कभी कभी हालात कितने मजबूर कर देते हैं मां की देखभाल करने की उम्र में उनसे ही अपनी देखरेख हम कराती हैं, भाग्य का लिखा कितना विचित्र है, इस उम्र में भी हम मां को कितना परेशान कर रही है, अस्वस्थ होते हुए भी वो हमारी दिन रात देखभाल में लगी रहती है मगर माथे पर कभी शिकन या तकलीफ अपनी हमें नहीं दिखाती है, कितनी अभागन है हम एक बुजुर्ग मां पर कितना बोझ बनी हुई हैं हम, दुख होता है अक्सर सोचकर आराम करने की उम्र में मां हमारी को हमारे संघर्ष का हिस्सा बन पड़ रहा है, माफ करना मां ये अभागन बेटी आपको इस उम्र में भी परेशान कर रही है,कभी-कभी बहुत डर लगता है जब मां नहीं होगी तब कौन हमारा सहारा होगा भविष्य को सोचकर मन बहुत सहम जाता है #tarukikalam25 #poetry #poetrycommunity #मां #पंजाबी #indianwriter #Trending #Nojoto

144 View

#poetrycommunity #शायरी #indianwriters #tarukikalam25 #Emotions

शीर्षक बाकी है...! विधा शायरीनुमा भाव वास्तविक origina pic converd AI जब हमारी ज़िन्दगी शृरु होने से पहले ही खत्म हो जाती हैं हर लम्हा बस श्वास लेने मात्र बन जाता है, एक माटी का पुतला जिसमें जीवन तो है मगर बाहर से

117 View

#संस्कृतविचार #कवितावाचक #संस्कृत #femalerealvoice #tarukikalam25 #indianwriter

हमारी वास्तविक आवाज शीर्षक- अस्माकं भावनाः विधा- स्वलिखित विचारानाम् गृहम् भाषा शैली - संस्कृत हिन्दी अनुवाद सहित #tarukikalam25 #Nojoto #femalerealvoice

108 View

#हर_हर_महादेव #indianwriters #tarukikalam25 #hindiwriters #nojotohindi

भोलेनाथ की कृपा सभी पर बनी रहे हर हर महादेव आदि भी यही अनन्त भी यही, जीवन का मुख्य आधार भी यही, तरुणा शर्मा तरु #tarukikalam25 #हर_हर_महादेव #indianwriters #hindiwriters

639 View

#poetrycommunity #nojotoenglish #tarukikalam25 #indianwriter #Trending #rain

शीर्षक बारिश की बात Theme talk about rain भाव स्वरचित Emotions original When i see the rain outside, a smile of relief appears on my face. brings, But these rains that fall one after another in life It seems like a flood of troubles brings such things in life.

234 View

#मराठी #poetrycommunity #tarukikalam25 #indianwriter #Emotions

विधा शायरीनुमा भाव वास्तविक Real pic converd Al हिन्दी अनुवाद खुद से ही खुद का हालचाल हम पूछ लिया करते हैं, और तरु सब ठीक....? तरुणा शर्मा तरु सर्वकाही ठीक आहे तेव्हा स्वत: ला सांत्वन द्या यावर विश्वास ठेवून आपण आपले मनोरंजन करतो, जेव्हा तुम्हाला वाटेल तेव्हा तुमच्या आरोग्याबद्दल विचारा. तुमच्या समोर आरसा धरा आणि विचारा ठीक आहे ना...? इथे काही समस्या आहे का..? आरशात पाहून आपण स्वतःला आधार देतो फक्त दृश्यमान आहेत, जेव्हा तुम्हाला तुमच्या प्रियजनांचा सहवास जाणवतो दूरवर कुठलेही नाते दिसत नाही या सर्व नावांचा विचार करून तारूचे मन असहाय्य होते. खूप भरते, खरंच खूप...! हिन्दी अनुवाद खुद से खुद को तसल्ली दे लेते हैं जब सब ठीक है के भरोसे मन बहला लिया करते हैं, जब मन चाहे पूछ ली जाये खुद की खैरियत आईना सामने रख पूछ लेते हैं ठीक है ना ...? कोई तकलीफ तो नहीं..? देखकर आईने में हम खुद को खुद का सहारा ही दिखते हैं, जब होता है महसूस अपनों का साथ तब दूर दूर तक कोई न नजर आता है रिश्ते नाते सब नाम के ये सोचकर बेबस तरु का मन बहुत भर जाता है, सच में बहुत...! #tarukikalam25 #poetry #poetrycommunity #मराठी #indianwriter #Trending #Nojoto #Emotions

360 View

Trending Topic